<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://www.editions-lignes.com/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>&#201;ditions Lignes</title>
	<link>https://www.editions-lignes.com/</link>
	<description>Site officiel des &#233;ditions Lignes. Pr&#233;sentation des titres parus et &#224; para&#238;tre. Revue &amp; collections Lignes, collection &#034;Fin(s) de la philosophie&#034;, cr&#233;&#233;es et dirig&#233;es par Michel Surya et S&#233;bastien Raimondi. &#201;diteur ind&#233;pendant depuis 2007.</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://www.editions-lignes.com/spip.php?id_rubrique=5&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>&#201;ditions Lignes</title>
		<url>https://www.editions-lignes.com/local/cache-vignettes/L144xH143/siteon0-72cc4.png?1680782425</url>
		<link>https://www.editions-lignes.com/</link>
		<height>143</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>UN ART COMME LE MIEN N'EST QUE VIE MUTIL&#201;E</title>
		<link>https://www.editions-lignes.com/UN-ART-COMME-LE-MIEN-N-EST-QUE-VIE.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.editions-lignes.com/UN-ART-COMME-LE-MIEN-N-EST-QUE-VIE.html</guid>
		<dc:date>2009-12-10T16:00:55Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Lavant*Christine</dc:creator>


		<dc:subject>&#233;puis&#233;</dc:subject>
		<dc:subject>Lignes litt&#233;rature</dc:subject>
		<dc:subject>13 x 19 cm</dc:subject>
		<dc:subject>litt&#233;rature traduite</dc:subject>
		<dc:subject>&#201;ditions Lignes</dc:subject>

		<description>&#171; Dans le concert de la po&#233;sie mondiale [&#8230;] Christine Lavant (1915-1973) finira t&#244;t ou tard par &#234;tre reconnue &#224; &#233;galit&#233; avec les plus grandes, quelque part entre Anna Akhmatova et Ingeborg Bachmann. &#187; Jean-Yves Masson, Magazine litt&#233;raire, n&#176; 495, mars 2010 &#171; C'est l'unit&#233; de cette po&#233;sie si vari&#233;e que son ton agressif et amer, o&#249; Bernhard a pu se reconna&#238;tre, qui glisse de la plainte au ricanement, m&#234;lant la d&#233;rision &#224; l'imploration, la foi &#8211; disons le &#034;besoin de consolation&#034; &#8211; &#224; la (&#8230;)

-
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/-Litterature-.html" rel="directory"&gt;Litt&#233;rature&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/+-epuise-+.html" rel="tag"&gt;&#233;puis&#233;&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/+-Lignes-litterature-+.html" rel="tag"&gt;Lignes litt&#233;rature&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/+-13-x-19-cm-+.html" rel="tag"&gt;13 x 19 cm&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/+-litterature-traduite-+.html" rel="tag"&gt;litt&#233;rature traduite&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/+-Editions-Lignes-+.html" rel="tag"&gt;&#201;ditions Lignes&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;Dans le concert de la po&#233;sie mondiale [&#8230;] Christine Lavant (1915-1973) finira t&#244;t ou tard par &#234;tre reconnue &#224; &#233;galit&#233; avec les plus grandes, quelque part entre Anna Akhmatova et Ingeborg Bachmann&lt;/i&gt;. &#187; Jean-Yves Masson, &lt;i&gt;Magazine litt&#233;raire&lt;/i&gt;, n&#176; 495, mars 2010&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;C'est l'unit&#233; de cette po&#233;sie si vari&#233;e que son ton agressif et amer, o&#249; Bernhard a pu se reconna&#238;tre, qui glisse de la plainte au ricanement, m&#234;lant la d&#233;rision &#224; l'imploration, la foi &#8211; disons le &#034;besoin de consolation&#034; &#8211; &#224; la confiance impossible. L'&#339;uvre ne laisse pas indiff&#233;rent. Elle excite une attirance et un malaise.&lt;/i&gt; &#187; Odile Hunoult, &lt;i&gt;La Quinzaine litt&#233;raire&lt;/i&gt;, 1er-15 mars 2010&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Christine Lavant : &#171; &lt;i&gt;Je n'attends rien du Pfauenschrei&lt;/i&gt; [&#171; Cri du paon &#187; &#8211; recueil de quatre-vingt-dix po&#232;mes paru en 1962]. &lt;i&gt;Que les derniers efforts acharn&#233;s ; je me fiche compl&#232;tement de savoir s'il sortira avec ou sans fautes d'impression. Je ne lis jamais les critiques ; elles me sont tellement p&#233;nibles. Les bonnes presque plus que les mauvaises. D'une fa&#231;on g&#233;n&#233;rale, &#233;crire de la po&#233;sie m'est tellement p&#233;nible. C'est inou&#239;&lt;/i&gt; [&#8230;]&lt;i&gt; je vivrais si j'&#233;tais en bonne sant&#233; et avais six enfants, et que je puisse travailler pour eux ! Un art comme le mien n'est que vie mutil&#233;e, un p&#233;ch&#233; contre l'esprit, impardonnable. La vie est tellement sacr&#233;e, peut-&#234;tre que les bien-portants ne le savent pas. Moi, je le sais tout &#224; fait. C'est pour cela que je ne mettrai probablement jamais fin &#224; mes jours. Il y a aussi des moments o&#249; je suis heureuse sans raison&lt;/i&gt;. [&#8230;] &#187; La femme qui &#233;crit cette lettre le 27 mars 1962 est, avec Ingeborg Bachmann, la plus grande po&#233;tesse autrichienne du si&#232;cle dernier ; six prix ont r&#233;compens&#233; son &#339;uvre de son vivant.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'originalit&#233; de cette po&#233;tesse &#8211; par quoi elle est justifi&#233;e de pr&#233;tendre &#224; la po&#233;sie universelle &#8211;, elle la tient d'une constante exploration de son univers ext&#233;rieur imm&#233;diat pass&#233; au crible de son tr&#232;s profond univers int&#233;rieur : une esp&#232;ce d'extirpation, puis de monstration d'une perception pratiqu&#233;e par des sens exacerb&#233;s. Sur fond de douleur physique quotidienne, de r&#233;volte et de col&#232;re&#8230; contre un Dieu qui l'a faite ce qu'elle &#233;tait, et une religion de mascarade. Mais aussi d'espoir et de petites joies.&lt;br class='autobr' /&gt;
Sa langue est in&#233;puisable, qu'elle nourrit de son paysage campagnard, de son v&#233;cu quotidien, invente et d&#233;roule comme elle tricote, infiniment, assise par terre dans des nuits de douloureuses insomnies, entre un tapis d'Orient et une fen&#234;tre derri&#232;re laquelle passent une lune et des &#233;toiles vivantes, sans cesse r&#233;imag&#233;es par une vision po&#233;tico-pa&#239;enne.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;N&#233;e en 1915 &#224; Sankt-Stefan dans la vall&#233;e de la Lavant, &#224; mi-chemin entre Klagenfurt et Graz, &#224; quelques kilom&#232;tres au nord de la fronti&#232;re austro-slov&#232;ne, morte en 1973, Christine Habernig, n&#233;e Thonhauser, prend en 1948, lors de sa premi&#232;re publication, le pseudonyme de Lavant.&lt;br class='autobr' /&gt;
Christine Lavant est une femme po&#232;te aux antipodes d'une certaine tradition du po&#232;te bien n&#233; et fortun&#233;, fin lettr&#233; et voyageur, tel Rainer Maria Rilke. Neuvi&#232;me enfant d'une famille de mineurs, frapp&#233;e deux mois apr&#232;s sa naissance de scrofulose, puis de pneumonie, elle gardera toute sa vie les stigmates douloureux de sa petite enfance. Une c&#233;cit&#233; et une surdit&#233; partielles, des douleurs quasiment constantes, un &#233;tat de d&#233;pression chronique l'accompagneront toute sa vie. En 1924, &#224; l'issue d'une hospitalisation &#224; Klagenfurt, l'enfant de neuf ans parcourt &#224; pied les soixante kilom&#232;tres qui la s&#233;parent de chez elle. &#192; quinze ans, le chemin de l'&#233;cole &#233;tant devenu trop long pour elle, elle doit d&#233;sormais gagner sa vie en faisant du tricot. En 1932, elle br&#251;le son roman, qu'un &#233;diteur de Graz avait accueilli favorablement, puis refus&#233;. En 1933, &#224; la suite d'une tentative de suicide, elle entre volontairement dans un h&#244;pital psychiatrique pour tenter de comprendre son &#233;tat. En 1945, une biblioth&#233;caire qui ne sait plus quoi lui donner &#224; lire lui confie les derniers vers de Rilke : ce sera pour elle une r&#233;v&#233;lation. Rest&#233;e plus de vingt ans sans &#233;crire, elle reprend la plume. Impressionn&#233;, l'un de ses m&#233;decins transmet ses po&#232;mes &#224; un &#233;diteur, marquant ainsi le d&#233;but de sa reconnaissance. &lt;br class='autobr' /&gt;
L'&#339;uvre de Christine Lavant tient en neuf volumes &#8211; quatre de po&#233;sie et cinq de proses &#8211; publi&#233;s, en allemand, par les &#233;ditions Otto M&#252;ller de Salzbourg. En France, deux r&#233;cits, traduits par Fran&#231;ois Mathieu ont d&#233;j&#224; parus : &lt;i&gt;Das Kind (L'Enfant)&lt;/i&gt;, Lignes-L&#233;o Scheer 2006 et &lt;i&gt;La Mal-n&#233;e&lt;/i&gt;, Lignes, 2007.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;li&gt;&lt;div class=&#034;item voir_aussi&#034;&gt; &lt;a href='https://www.editions-lignes.com/DAS-KIND-L-ENFANT.html'&gt;&lt;img src='https://www.editions-lignes.com/IMG/jpg/daskind00.jpg?1225699374' alt='' width='210' height='309' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;a href='https://www.editions-lignes.com/DAS-KIND-L-ENFANT.html'&gt; &lt;span class=&#034;auteur&#034;&gt;Christine Lavant&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; DAS KIND (L'ENFANT)&lt;/a&gt; &lt;/div&gt; &lt;br class=&#034;spacer&#034; /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div class=&#034;item voir_aussi&#034;&gt; &lt;a href='https://www.editions-lignes.com/LA-MAL-NEE.html'&gt;&lt;img src='https://www.editions-lignes.com/IMG/jpg/LAMALNEE00.jpg?1225699381' alt='' width='210' height='333' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;a href='https://www.editions-lignes.com/LA-MAL-NEE.html'&gt; &lt;span class=&#034;auteur&#034;&gt;Christine Lavant&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; LA MAL-N&#201;E&lt;/a&gt; &lt;/div&gt; &lt;br class=&#034;spacer&#034; /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>LA SPATIALIT&#201; EFFECTIVE</title>
		<link>https://www.editions-lignes.com/LA-SPATIALITE-EFFECTIVE.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.editions-lignes.com/LA-SPATIALITE-EFFECTIVE.html</guid>
		<dc:date>2009-05-22T08:46:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>CENQUATREVUE</dc:creator>


		<dc:subject>disponible</dc:subject>
		<dc:subject>Lignes litt&#233;rature</dc:subject>
		<dc:subject>16 x 21 cm</dc:subject>
		<dc:subject>&#201;ditions Lignes</dc:subject>

		<description>CENQUATREVUE &#233;tait d'abord une revue &#233;lectronique bilingue, accessible gratuitement sur Internet depuis l'ouverture de l'&#233;tablissement artistique CENTQUATRE, le 11 octobre 2008. A un certain moment de son &#233;volution, elle est prise en main par un &#171; r&#233;dacteur en chef invit&#233; &#187; qui en r&#233;alise la version papier : incarnation d'une lecture subjective qui trace sa voie dans les ramifications de l'objet internet par un proc&#233;d&#233; de montage, composition de textes et images issus directement du site ou (&#8230;)

-
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/-Litterature-.html" rel="directory"&gt;Litt&#233;rature&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/+-disponible-+.html" rel="tag"&gt;disponible&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/+-Lignes-litterature-+.html" rel="tag"&gt;Lignes litt&#233;rature&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/+-16-x-21-cm-+.html" rel="tag"&gt;16 x 21 cm&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/+-Editions-Lignes-+.html" rel="tag"&gt;&#201;ditions Lignes&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;CENQUATREVUE &#233;tait d'abord une revue &#233;lectronique bilingue, accessible gratuitement sur Internet depuis l'ouverture de l'&#233;tablissement artistique CENTQUATRE, le 11 octobre 2008. A un certain moment de son &#233;volution, elle est prise en main par un &#171; r&#233;dacteur en chef invit&#233; &#187; qui en r&#233;alise la version papier : incarnation d'une lecture subjective qui trace sa voie dans les ramifications de l'objet internet par un proc&#233;d&#233; de montage, composition de textes et images issus directement du site ou ajout&#233;s en &#233;cho, prolongement, contre-champs&#8230;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Pour sa premi&#232;re &#233;dition &#171; papier &#187;, CENTQUATREVUE r&#233;unit une s&#233;lection de travaux th&#233;oriques et artistiques autour des r&#233;flexions sur la spatialit&#233; qu'elle a initi&#233;es dans sa forme &#233;lectronique : Que fait l'espace aux corps qui le traversent, l'habitent, l'&#233;prouvent ? Quels effets l'architecture concr&#232;te &#8211; des villes ou d'un passage urbain devenant lieu de cr&#233;ation &#8211; peut-elle avoir sur l'agencement mental des passants dans leur r&#233;ception du r&#233;el ou de l'art ? Comment la spatialit&#233; op&#233;rante ou op&#233;r&#233;e produit-elle des &#233;v&#233;nements de pens&#233;e et des av&#232;nements d'expressions de diverses formes ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Entretenir une d&#233;marche de r&#233;flexion et d'analyse critique non plus seulement dans l'espace id&#233;el du livre mais dans un lieu consacr&#233; &#224; la diversit&#233; des pratiques artistiques contemporaines produit imm&#233;diatement de telles questions pour qui s'y laisse tenter. La revue prolonge donc l'&#233;v&#233;nement de sa r&#233;sidence au sein de l'&#233;tablissement artistique CENTQUATRE en faisant de ces interrogations sa premi&#232;re mati&#232;re de travail, le premier terrain de recherches sur lequel elle invite un ensemble d'auteurs et d'artistes qui, chacun en son endroit et dans une modalit&#233; propre, en sont d&#233;j&#224; les familiers. Un philosophe am&#233;ricain, un architecte londonien, un cin&#233;aste fran&#231;ais ou encore un g&#233;ocriticien nomade&#8230; se rencontrent ici, de mani&#232;re indirecte et pourtant incroyablement tenue, et donnent &#224; une m&#234;me probl&#233;matique de d&#233;part son existence &#224; formats multiples et en infinies variations. L'incarnation papier prend donc la forme d'un collectif de pens&#233;es transmises par des m&#233;dias diff&#233;rents montrant que la r&#233;flexion et son expression sont tout autant affaire de mots que d'images fixes, en mouvements, interactives&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sous ce visage, CENTQUATREVUE en rejoint un autre qui l'a inspir&#233;e, l'accompagne &#224; pr&#233;sent et lui donnera ses suites : celui d'Aby Warburg, g&#233;nial historien de l'art allemand et &#171; fil rouge &#187; de cette publication qui, &#224; chaque parution, en proposera des traductions in&#233;dites. La m&#233;thode d'analyse de ce dernier brisait les barri&#232;res disciplinaires et temporelles dans sa traque effr&#233;n&#233;e des motifs profonds de notre culture et de notre exp&#233;rience esth&#233;tique &#224; nous, sujets incarn&#233;s qui multiplions et faisons se succ&#233;der les exp&#233;riences du voir et du sentir. Si le CENTQUATRE, dans son d&#233;sir de faire se c&#244;toyer des disciplines et des d&#233;marches diff&#233;rentes, mat&#233;rialise une partie du r&#234;ve warburgien, la revue le parach&#232;ve d'autant mieux qu'elle s'offre comme une surface d'inscription o&#249; peut se rendre visible ce qui, entre et &#224; travers ces sp&#233;cificit&#233;s singuli&#232;res, trace un certain &#171; mouvement &#187; artistique en devenir.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est bien cette synth&#232;se proche de la pure exp&#233;rience de lecture qui se trouve incarn&#233;e dans la pr&#233;sente livraison assur&#233;e par les cin&#233;astes Nicolas Klotz et Elisabeth Perceval. Le collectif (de personnes et de formes) est ressaisi par la singularit&#233; d'un savoir &#8211; ici celui du montage &#8211; afin d'ouvrir un nouvel espace d'&#233;change et de partage des pratiques o&#249; chacun est convoqu&#233; dans sa propre exp&#233;rience de sujet culturel.&lt;br class='autobr' /&gt;
Occasion d'un dialogue renouvel&#233;, d'une communication engag&#233;e : tout ce joue dans l'entre&#8230; Intersubjectif, intertemporel, interdisciplinaire et enfin international : la revue publiera chacun des travaux dans la langue d'origine de sa r&#233;daction ainsi que dans sa traduction fran&#231;aise ou anglaise (selon les cas).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avec les textes et/ou images de : Michael Ackerman, Fleur Albert, Ayssar Arida, Daniel Bensa&#239;d, St&#233;phane Bouquet, Giuliana Bruno, Laure Cahen-Maurel, Robert Cantarella, Christian Caujolle, Pierre Creton, Georges Didi-Huberman, Mathilde Girard, Nicolas Klotz, Lech Kowalski, Christophe Lamiot Enos, Camille Louis, Jean-Luc Nancy, Cyril Neyrat, &#201;lisabeth Perceval, C&#233;cile Renault&lt;br class='autobr' /&gt;
Laurent Roth, Aby Warburg&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Direction : &lt;br class='autobr' /&gt;
Camille Louis et Robert Cantarella&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;R&#233;dacteurs en chef invit&#233;s :&lt;br class='autobr' /&gt;
Nicolas Klotz et &#201;lisabeth Perceval&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;li&gt;&lt;div class=&#034;item voir_aussi&#034;&gt; &lt;a href='https://www.editions-lignes.com/LE-COMMERCE-DES-CHARMES.html'&gt;&lt;img src='https://www.editions-lignes.com/IMG/jpg/couvprovisoireJPCweb.jpg?1229679146' alt='' width='338' height='500' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;a href='https://www.editions-lignes.com/LE-COMMERCE-DES-CHARMES.html'&gt; &lt;span class=&#034;auteur&#034;&gt;Jean-Paul Curnier&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; LE COMMERCE DES CHARMES [roman]&lt;/a&gt; &lt;/div&gt; &lt;br class=&#034;spacer&#034; /&gt;&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&lt;div class=&#034;item voir_aussi&#034;&gt; &lt;a href='https://www.editions-lignes.com/FREE-TIME.html'&gt;&lt;img src='https://www.editions-lignes.com/IMG/jpg/CouvOkadaweb.jpg?1226680411' alt='' width='329' height='500' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;a href='https://www.editions-lignes.com/FREE-TIME.html'&gt; &lt;span class=&#034;auteur&#034;&gt;Toshiki Okada&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; FREE TIME [th&#233;&#226;tre]&lt;/a&gt; &lt;/div&gt; &lt;br class=&#034;spacer&#034; /&gt;&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&lt;div class=&#034;item voir_aussi&#034;&gt; &lt;a href='https://www.editions-lignes.com/VIANDE-FROIDE-reportages.html'&gt;&lt;img src='https://www.editions-lignes.com/IMG/jpg/CouvORweb.jpg?1225699374' alt='' width='500' height='808' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;a href='https://www.editions-lignes.com/VIANDE-FROIDE-reportages.html'&gt; &lt;span class=&#034;auteur&#034;&gt;Olivia Rosenthal&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; VIANDE FROIDE [reportages]&lt;/a&gt; &lt;/div&gt; &lt;br class=&#034;spacer&#034; /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>LE COMMERCE DES CHARMES [roman]</title>
		<link>https://www.editions-lignes.com/LE-COMMERCE-DES-CHARMES.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.editions-lignes.com/LE-COMMERCE-DES-CHARMES.html</guid>
		<dc:date>2009-03-17T09:31:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Curnier*Jean-Paul</dc:creator>


		<dc:subject>disponible</dc:subject>
		<dc:subject>Lignes litt&#233;rature</dc:subject>
		<dc:subject>11 x 18 cm</dc:subject>
		<dc:subject>litt&#233;rature fran&#231;aise</dc:subject>
		<dc:subject>&#201;ditions Lignes</dc:subject>

		<description>Le Commerce des charmes est un texte &#224; plusieurs voix qui s'applique &#224; d&#233;crire les contours d'un monde d&#233;di&#233; &#224; un &#171; Commerce &#187; d'un genre nouveau. Initialement pens&#233; comme une pi&#232;ce sonore, il constitue &#233;galement une exp&#233;rimentation formelle pour rendre au &#171; roman &#187; l'ensemble de ses moyens et l'int&#233;gralit&#233; de son ambition, comme repr&#233;sentation possible du monde. Car ce qui s'&#233;change et se n&#233;gocie, dans ce quartier de Paris qui, aussi bien qu'un autre, sert de trame mat&#233;rielle au texte, (&#8230;)

-
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/-Litterature-.html" rel="directory"&gt;Litt&#233;rature&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/+-disponible-+.html" rel="tag"&gt;disponible&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/+-Lignes-litterature-+.html" rel="tag"&gt;Lignes litt&#233;rature&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/+-11-x-18-cm-+.html" rel="tag"&gt;11 x 18 cm&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/+-litterature-francaise-+.html" rel="tag"&gt;litt&#233;rature fran&#231;aise&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/+-Editions-Lignes-+.html" rel="tag"&gt;&#201;ditions Lignes&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;i&gt;Le Commerce des charmes&lt;/i&gt; est un texte &#224; plusieurs voix qui s'applique &#224; d&#233;crire les contours d'un monde d&#233;di&#233; &#224; un &#171; Commerce &#187; d'un genre nouveau. Initialement pens&#233; comme une pi&#232;ce sonore, il constitue &#233;galement une exp&#233;rimentation formelle pour rendre au &#171; roman &#187; l'ensemble de ses moyens et l'int&#233;gralit&#233; de son ambition, comme repr&#233;sentation possible du monde.&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Car ce qui s'&#233;change et se n&#233;gocie, dans ce quartier de Paris qui, aussi bien qu'un autre, sert de trame mat&#233;rielle au texte, ce n'est plus simplement telle ou telle &#171; mati&#232;re &#187; (alimentaire ou non), mais bien les illusions du monde.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le &#171; genre &#187; du pr&#233;sent texte est en lui-m&#234;me particulier : la tr&#232;s large cat&#233;gorie du roman doit certes pouvoir l'accueillir ; celles du document ou de l'essai, aussi bien. Nous l'appellerons cependant &#171; roman &#187;, parce que c'est bien &#224; une tentative de &#171; production &#187; d'une r&#233;alit&#233; que s'attache Jean-Paul Curnier, en faisant appel &#224; tous les moyens utiles (des moyens litt&#233;raires doubl&#233;s d'enregistrements de sons bruts &#8211; escalators, m&#233;tro, foules &#8211; dans la version sc&#233;nique du Commerce des charmes) : textes rapport&#233;s des e-mails d'escrocs en ligne, ici propos&#233;s comme &#171; survivance de la litt&#233;rature populaire &#187; ; descriptions de moments de solitude existentielle (et des &#233;tats de pens&#233;e induits) ; d&#233;veloppements th&#233;oriques sur le devenir d'un monde &#224; l'injustice et &#224; l'extr&#234;me violence g&#233;opolitique d&#233;sormais routini&#232;res.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De la routine de ce monde-l&#224;, de la banalit&#233; de l'injustice faite &#224; la tr&#232;s grande majorit&#233; de sa population avec l'assentiment mi-ensommeill&#233; (quand il n'est pas simplement int&#233;ress&#233;) de sa minorit&#233; dominante, il s'agit de briser le confort trop tranquille. En un mot : de refuser de s'en rendre complice, en aucune mani&#232;re.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Or cette question n'est pas sans rapport avec celle des repr&#233;sentations possibles de la r&#233;alit&#233; du monde : la part des puissants (les agents du Commerce des charmes) est aussi celle qui, pr&#233;cis&#233;ment, pr&#233;tend confisquer les moyens de produire ces repr&#233;sentations. Repr&#233;sentations plates, prosa&#239;quement &#233;changistes (dans tous les sens du terme), d&#233;nu&#233;es de toute teneur v&#233;ritable et cependant rev&#234;tue de tous les atours du d&#233;sir (&#171; &lt;i&gt;la &#8220;puret&#233;&#8221; de l'enfance, l'innocence, la compassion, l'insouciance de la jeunesse, la morale, l'&#233;quit&#233;, la sympathie pour les d&#233;munis, le respect de l'homme, de la terre, de la vie, du travail&#8230;&lt;/i&gt; &#187;).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De la juxtaposition des &#233;l&#233;ments documentaires, de pens&#233;e et de formes ici r&#233;unis r&#233;sulte le constat (politique) suivant : la disparition de ce que l'on a pu nommer &#171; peuple &#187; (mot que l'on ne prononce ou n'&#233;crit plus qu'avec une sorte de honte) provoque un manque particulier, une solitude et une peur qui sont les meilleurs complices de la soumission de chacun au Nouveau Commerce et &#224; ses repr&#233;sentants. De cela il r&#233;sulte que c'est isol&#233;ment et sous la forme du d&#233;lire isol&#233;, de l'absence de mise en commun que chacun vit le monde d&#233;sormais.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour autant, le d&#233;lire, ce n'est pas l'&#233;tat pathologique (familial) d'un seul, expliquait Deleuze, mais une chose en partage que certains expriment quand d'autres le compriment : l'individu &#171; &lt;i&gt;d&#233;lire le monde&lt;/i&gt; &#187;. &lt;i&gt;Le Commerce des charmes&lt;/i&gt; est un &lt;i&gt;d&#233;lire-monde&lt;/i&gt;, la saine folie qu'un seul (auteur, ou lecteur), oppose &#224; la d&#233;raison de tous.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jean-Paul Curnier&lt;br class='autobr' /&gt;
Le Commerce des charmes&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Extraits :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[avant-propos]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;Le principe conducteur est celui de l'abolition - ou en tout cas de la d&#233;t&#233;rioration - du point de vue unique tel que l'imposent les formes narratives (fiction, r&#233;cit, th&#233;orie, pamphlet, dissertation) et tel qu'il occupe les questions de la narration depuis la deuxi&#232;me moiti&#233; du xixe si&#232;cle. Tel aussi qu'il s'est impos&#233; et s'impose toujours plus d&#233;sormais dans la construction des opinions jusqu'&#224; passer pour l'expression de la r&#233;alit&#233; elle-m&#234;me.&lt;/i&gt; &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[Persistance de la litt&#233;rature populaire]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;Bonjour Mon Cher,&lt;br class='autobr' /&gt;
En Effet Je suis Fatumata Koulibali la fille du d&#233;funt de M. et Mme Koulibali Mon p&#232;re &#233;tait un n&#233;gociateur de cacao et exploitant d'or &#224; Abidjan la capital &#233;conomique de la C&#244;te d'Ivoire, mon p&#232;re a &#233;t&#233; empoisonn&#233; &#224; la p&#233;nurie par ses associ&#233;s d'affaires sur une de leurs promenades en voyage d'affaires. Ma m&#232;re est morte quand j'avais 12 ans ( 1992) et depuis lors mon p&#232;re m'a prise a sa charge . Apr&#232;s la mort de mon p&#232;re en novembre 2005 &#224; l'h&#244;pital priv&#233; a Abidjan, courant d&#233;cembre , j'ai re&#231;u un courrier d'un notaire m'invitant &#224; me pr&#233;senter &#224; son cabinet. Ce que j'ai fait. Il m'a remis ledit courrier contenant un certificat de d&#233;p&#244;t et une lettre. Sur le certificat de d&#233;p&#244;t, il est marqu&#233; biens de famille. Dans la lettre qu'il m'a adress&#233;e, il m'a fait savoir que le certificat de d&#233;p&#244;t me servirait &#224; retirer dans une compagnie de s&#233;curit&#233; une (01) malles contenant en r&#233;alit&#233; huit millions de Dollars ($8.000.000 ).&lt;/i&gt;[&#8230;] &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[Substance]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; &lt;i&gt;Plus de spectacle, donc, plus de mystification, plus d'artifices et plus de masques : le syst&#232;me de domination marchande a triomph&#233; sur toute la plan&#232;te et, &#224; pr&#233;sent, il veut &#234;tre aim&#233; pour ce qu'il est, c'est-&#224;-dire nu. Il voudrait comme tout conqu&#233;rant ce signe-l&#224; de sa victoire. Il veut devenir visible, jusqu'&#224; ce qu'on ne voie plus que lui pour &#234;tre aim&#233; tel qu'il est. Et ce syst&#232;me ne peut plus &#234;tre dissoci&#233; de ses agents, car ils sont ses cr&#233;atures. Ses cr&#233;atures en demande de reconnaissance et d'amour&lt;/i&gt;. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#201;preuves, renseignements : &lt;a href=&#034;http://www.editions-lignes.com/spip.php?page=auteur&amp;lang=fr&amp;id_auteur=50&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;nous &#233;crire&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;li&gt;&lt;div class=&#034;item voir_aussi&#034;&gt; &lt;a href='https://www.editions-lignes.com/A-VIF.html'&gt;&lt;img src='https://www.editions-lignes.com/IMG/jpg/avif00.jpg?1225699363' alt='' width='210' height='307' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;a href='https://www.editions-lignes.com/A-VIF.html'&gt; &lt;span class=&#034;auteur&#034;&gt;Jean-Paul Curnier&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &#192; VIF&lt;/a&gt; &lt;/div&gt; &lt;br class=&#034;spacer&#034; /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div class=&#034;item voir_aussi&#034;&gt; &lt;a href='https://www.editions-lignes.com/VIANDE-FROIDE-reportages.html'&gt;&lt;img src='https://www.editions-lignes.com/IMG/jpg/CouvORweb.jpg?1225699374' alt='' width='500' height='808' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;a href='https://www.editions-lignes.com/VIANDE-FROIDE-reportages.html'&gt; &lt;span class=&#034;auteur&#034;&gt;Olivia Rosenthal&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; VIANDE FROIDE [reportages]&lt;/a&gt; &lt;/div&gt; &lt;br class=&#034;spacer&#034; /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div class=&#034;item voir_aussi&#034;&gt; &lt;a href='https://www.editions-lignes.com/FREE-TIME.html'&gt;&lt;img src='https://www.editions-lignes.com/IMG/jpg/CouvOkadaweb.jpg?1226680411' alt='' width='329' height='500' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;a href='https://www.editions-lignes.com/FREE-TIME.html'&gt; &lt;span class=&#034;auteur&#034;&gt;Toshiki Okada&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; FREE TIME [th&#233;&#226;tre]&lt;/a&gt; &lt;/div&gt; &lt;br class=&#034;spacer&#034; /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div class=&#034;item voir_aussi&#034;&gt; &lt;a href='https://www.editions-lignes.com/LA-SPATIALITE-EFFECTIVE.html'&gt;&lt;img src='https://www.editions-lignes.com/IMG/jpg/104larevue_mai2009_couverture_recto.jpg?1240230642' alt='' width='430' height='500' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;a href='https://www.editions-lignes.com/LA-SPATIALITE-EFFECTIVE.html'&gt; &lt;span class=&#034;auteur&#034;&gt;CENQUATREVUE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; LA SPATIALIT&#201; EFFECTIVE&lt;/a&gt; &lt;/div&gt; &lt;br class=&#034;spacer&#034; /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div class=&#034;item voir_aussi&#034;&gt; &lt;a href='https://www.editions-lignes.com/PHILOSOPHER-A-L-ARC.html'&gt;&lt;img src='https://www.editions-lignes.com/IMG/jpg/couv_curnier_philosopheral_arc_bat_hd.jpg?1453836196' alt='HD' width='1552' height='2367' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;a href='https://www.editions-lignes.com/PHILOSOPHER-A-L-ARC.html'&gt; &lt;span class=&#034;auteur&#034;&gt;Jean-Paul Curnier&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; PHILOSOPHER &#192; L'ARC&lt;/a&gt; &lt;/div&gt; &lt;br class=&#034;spacer&#034; /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div class=&#034;item voir_aussi&#034;&gt; &lt;a href='https://www.editions-lignes.com/rrv.html'&gt;&lt;img src='https://www.editions-lignes.com/IMG/png/jean-paul_curnier_1951-2018.png?1530437112' alt='HD' width='876' height='1350' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;a href='https://www.editions-lignes.com/rrv.html'&gt; &lt;span class=&#034;auteur&#034;&gt;Alain Hob&#233;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;auteur&#034;&gt;Michel Surya&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;auteur&#034;&gt;Jean-Pierre Ostende&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;auteur&#034;&gt;S&#233;bastien Raimondi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;auteur&#034;&gt;Xavier Person&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;auteur&#034;&gt;Alain Jugnon&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;auteur&#034;&gt;Alphonse Clarou&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;auteur&#034;&gt;Emmanuel Laugier&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;auteur&#034;&gt;Fran&#231;ois S&#233;guret&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;auteur&#034;&gt;Jean-Paul Curnier&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;auteur&#034;&gt;Pierre-Ulysse Barranque&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;auteur&#034;&gt;Paul Audi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;auteur&#034;&gt;Mathilde Girard&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;auteur&#034;&gt;Jean-Paul Galibert&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;auteur&#034;&gt;Robert Cantarella&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;auteur&#034;&gt;Rudy Ricciotti&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;auteur&#034;&gt;Alain Kruger&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;auteur&#034;&gt;Sylvain Prudhomme&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;auteur&#034;&gt;Serge Bossini&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;auteur&#034;&gt;Christian Lacroix&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;auteur&#034;&gt;Henri-Pierre Jeudy&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;auteur&#034;&gt;Jacques Durand&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;auteur&#034;&gt;Christophe Fiat&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;auteur&#034;&gt;Christian Milovanoff&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;auteur&#034;&gt;Guy-Andr&#233; Lagesse&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;auteur&#034;&gt;C&#233;dric Mong-Hy&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;auteur&#034;&gt;Emmanuel Loi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;auteur&#034;&gt;S&#233;bastien Thiery&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;auteur&#034;&gt;Ga&#235;lle Obi&#233;gly&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; R&#202;VES, R&#201;VOLTES ET VOLUPT&#201;S : JEAN-PAUL CURNIER (1951-2017)&lt;/a&gt; &lt;/div&gt; &lt;br class=&#034;spacer&#034; /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>FREE TIME [th&#233;&#226;tre]</title>
		<link>https://www.editions-lignes.com/FREE-TIME.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.editions-lignes.com/FREE-TIME.html</guid>
		<dc:date>2008-11-14T15:28:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Okada*Toshiki </dc:creator>


		<dc:subject>disponible</dc:subject>
		<dc:subject>Lignes litt&#233;rature</dc:subject>
		<dc:subject>litt&#233;rature traduite</dc:subject>
		<dc:subject>&#201;ditions Lignes</dc:subject>

		<description>&#192; l'occasion du Festival d'Automne, Toshiki Okada pr&#233;sente deux pi&#232;ces &#224; Paris (au 104 et au th&#233;&#226;tre de Genevilliers). Dramaturge, romancier et metteur en sc&#232;ne, il est ici traduit pour la premi&#232;re fois en fran&#231;ais. Sur un mod&#232;le inspir&#233; du livret, Free Time propose le texte de la pi&#232;ce qui fut repr&#233;sent&#233;e du 25 au 29 novembre 2008 au 104. Un matin d'&#233;t&#233;, une femme est assise &#224; une table dans un restaurant familial. Elle prend des notes dans un carnet. La serveuse remarque qu'elle ne fait (&#8230;)

-
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/-Litterature-.html" rel="directory"&gt;Litt&#233;rature&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/+-disponible-+.html" rel="tag"&gt;disponible&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/+-Lignes-litterature-+.html" rel="tag"&gt;Lignes litt&#233;rature&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/+-litterature-traduite-+.html" rel="tag"&gt;litt&#233;rature traduite&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/+-Editions-Lignes-+.html" rel="tag"&gt;&#201;ditions Lignes&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&#192; l'occasion du Festival d'Automne, Toshiki Okada pr&#233;sente deux pi&#232;ces &#224; Paris (au 104 et au th&#233;&#226;tre de Genevilliers). Dramaturge, romancier et metteur en sc&#232;ne, il est ici traduit pour la premi&#232;re fois en fran&#231;ais. Sur un mod&#232;le inspir&#233; du livret, &lt;i&gt;Free Time&lt;/i&gt; propose le texte de la pi&#232;ce qui fut repr&#233;sent&#233;e du 25 au 29 novembre 2008 au 104.&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Un matin d'&#233;t&#233;, une femme est assise &#224; une table dans un restaurant familial. Elle prend des notes dans un carnet. La serveuse remarque qu'elle ne fait que dessiner des gribouillages. Peut-&#234;tre pense t-elle &#224; l'homme avec qui elle est sortie la veille au soir, ou &#224; un coll&#232;gue de bureau. Que ce passerait-il si elle transformait tout le temps qui lui reste en temps libre ? Qu'arriverait-il si elle n'allait plus jamais travailler ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Toshiki Okada, auteur et metteur en sc&#232;ne appartenant &#224; la nouvelle sc&#232;ne japonaise, s'emploie depuis 1997 &#224; porter dans ses textes la r&#233;alit&#233; du japon contemporain. &lt;i&gt;Free Time&lt;/i&gt; est son premier texte publi&#233; en France. Son processus d'&#233;criture est le m&#234;me que pour ses autres pi&#232;ces. Les situations, les phrases et les dialogues, d&#233;coulent directement des recherches qu'il m&#232;ne dans un premier temps avec les interpr&#232;tes de sa compagnie &#171; Chelfitsch &#187;. Avec &lt;i&gt;Free Time&lt;/i&gt;, il s'attache &#224; donner une voix &#224; cette jeune g&#233;n&#233;ration que la presse japonaise a pu qualifier de &#171; g&#233;n&#233;ration perdue &#187;. Un th&#232;me r&#233;curant dans l'&#339;uvre d'Okada. Cette g&#233;n&#233;ration est ici celle des freeters, ces personnes sans profession stable. Okada m&#232;ne ici une r&#233;flexion sur le travail et la libert&#233;, abord&#233;s ici &#224; travers des jeunes gens qui ne travaillent pas. Toute son &#233;criture est contenue dans la puissance de regard qu'il porte sur la perte des anciennes id&#233;ologies structurantes au profit d'un pacifisme &#233;motionnel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans les pi&#232;ces &#233;crites par Toshiki Okada, structur&#233;es en une s&#233;rie d'&#233;pisodes qui se chevauchent, les personnages sont &#224; la recherche de leur propre langue et des choses dont ils r&#234;vent. Ils se racontent plut&#244;t que de passer &#224; l'acte. Ils parlent de ce qu'ils font plut&#244;t que d'en &#233;prouver le sens. Toshiki Okada &#233;crit la sc&#232;ne en m&#234;me temps qu'il invente un usage de la langue de th&#233;&#226;tre. Il est rare de d&#233;couvrir un &#233;crivain de th&#233;&#226;tre &#339;uvrant &#224; ce point &#224; recomposer les liens entre le texte et la sc&#232;ne. Il produit ainsi un texte que le travail de sc&#232;ne lui sugg&#232;re, et il dirige la sc&#232;ne &#224; partir de ce que son &#233;criture lui indique. Il est un metteur en &#233;criture pour la sc&#232;ne et &#233;crivain de mouvements.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avec &lt;i&gt;Free Time&lt;/i&gt;, Le Cent Quatre et les &#233;ditions Lignes inaugurent une s&#233;rie de courts textes propos&#233;s &#224; bas prix, pour donner &#224; lire des &#339;uvres de litt&#233;rature contemporaine, sans distinction de genre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#201;preuves, renseignements : &lt;a href=&#034;http://www.editions-lignes.com/spip.php?page=auteur&amp;lang=fr&amp;id_auteur=50&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;nous &#233;crire&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;li&gt;&lt;div class=&#034;item voir_aussi&#034;&gt; &lt;a href='https://www.editions-lignes.com/VIANDE-FROIDE-reportages.html'&gt;&lt;img src='https://www.editions-lignes.com/IMG/jpg/CouvORweb.jpg?1225699374' alt='' width='500' height='808' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;a href='https://www.editions-lignes.com/VIANDE-FROIDE-reportages.html'&gt; &lt;span class=&#034;auteur&#034;&gt;Olivia Rosenthal&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; VIANDE FROIDE [reportages]&lt;/a&gt; &lt;/div&gt; &lt;br class=&#034;spacer&#034; /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div class=&#034;item voir_aussi&#034;&gt; &lt;a href='https://www.editions-lignes.com/LE-COMMERCE-DES-CHARMES.html'&gt;&lt;img src='https://www.editions-lignes.com/IMG/jpg/couvprovisoireJPCweb.jpg?1229679146' alt='' width='338' height='500' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;a href='https://www.editions-lignes.com/LE-COMMERCE-DES-CHARMES.html'&gt; &lt;span class=&#034;auteur&#034;&gt;Jean-Paul Curnier&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; LE COMMERCE DES CHARMES [roman]&lt;/a&gt; &lt;/div&gt; &lt;br class=&#034;spacer&#034; /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div class=&#034;item voir_aussi&#034;&gt; &lt;a href='https://www.editions-lignes.com/LA-SPATIALITE-EFFECTIVE.html'&gt;&lt;img src='https://www.editions-lignes.com/IMG/jpg/104larevue_mai2009_couverture_recto.jpg?1240230642' alt='' width='430' height='500' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;a href='https://www.editions-lignes.com/LA-SPATIALITE-EFFECTIVE.html'&gt; &lt;span class=&#034;auteur&#034;&gt;CENQUATREVUE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; LA SPATIALIT&#201; EFFECTIVE&lt;/a&gt; &lt;/div&gt; &lt;br class=&#034;spacer&#034; /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div class=&#034;item voir_aussi&#034;&gt; &lt;a href='https://www.editions-lignes.com/OCTOBRE-17.html'&gt;&lt;img src='https://www.editions-lignes.com/IMG/jpg/couv_bensai_d_octobre17_bat.jpg?1503319876' alt='HD' width='768' height='1181' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;a href='https://www.editions-lignes.com/OCTOBRE-17.html'&gt; &lt;span class=&#034;auteur&#034;&gt;Daniel Bensa&#239;d&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; OCTOBRE 17 | La R&#233;volution trahie&lt;/a&gt; &lt;/div&gt; &lt;br class=&#034;spacer&#034; /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>SANS-SUJET</title>
		<link>https://www.editions-lignes.com/SANS-SUJET.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.editions-lignes.com/SANS-SUJET.html</guid>
		<dc:date>2008-11-14T15:04:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Reynard*Jean-Michel</dc:creator>


		<dc:subject>disponible</dc:subject>
		<dc:subject>Lignes litt&#233;rature</dc:subject>
		<dc:subject>litt&#233;rature fran&#231;aise</dc:subject>
		<dc:subject>&#201;ditions Lignes</dc:subject>

		<description>Apr&#232;s L'Eau des fleurs (2005), Lignes poursuit avec sans sujet la publication des textes du po&#232;te Jean-Michel Reynard, mort en 2003. La langue qu'il y d&#233;ploie figure sans doute parmi les plus puissantes qui soient. ... difficult&#233; de pr&#233;senter la po&#233;sie contemporaine en g&#233;n&#233;ral (comme la musique contemporaine) ; quasi-impossibilit&#233; de pr&#233;senter celle-ci, de Jean-Michel Reynard, certainement l'une des plus puissantes dont il nous ait &#233;t&#233; donn&#233; d'&#234;tre les contemporains. L'une des plus (&#8230;)

-
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/-Litterature-.html" rel="directory"&gt;Litt&#233;rature&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/+-disponible-+.html" rel="tag"&gt;disponible&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/+-Lignes-litterature-+.html" rel="tag"&gt;Lignes litt&#233;rature&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/+-litterature-francaise-+.html" rel="tag"&gt;litt&#233;rature fran&#231;aise&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/+-Editions-Lignes-+.html" rel="tag"&gt;&#201;ditions Lignes&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;Apr&#232;s &lt;i&gt;L'Eau des fleurs&lt;/i&gt; (2005), Lignes poursuit avec &lt;i&gt;sans sujet&lt;/i&gt; la publication des textes du po&#232;te Jean-Michel Reynard, mort en 2003. La langue qu'il y d&#233;ploie figure sans doute parmi les plus puissantes qui soient.&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;... difficult&#233; de pr&#233;senter la po&#233;sie contemporaine en g&#233;n&#233;ral (comme la musique contemporaine) ; quasi-impossibilit&#233; de pr&#233;senter celle-ci, de Jean-Michel Reynard, certainement l'une des plus puissantes dont il nous ait &#233;t&#233; donn&#233; d'&#234;tre les contemporains.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'une des plus belles aussi : si triviale qu'elle soit souvent, intentionnellement, plus triviale que n'importe quelle autre, elle n'en est pas moins belle ; l'une des plus susceptibles de cr&#233;er des images telles qu'on croie de nouveau &#224; la capacit&#233; de la langue de se &#171; recommencer &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il s'agit bien ici, comme dans &lt;a href='https://www.editions-lignes.com/L-EAU-DES-FLEURS.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;i&gt;L'Eau des fleurs&lt;/i&gt;&lt;/a&gt; (paru chez Lignes, 2005, avec une pr&#233;face de Jacques Dupin), de la langue. Laquelle ? Cela ne va pas de soi, celle de Reynard &#171; usant &#187; de la langue g&#233;n&#233;rale, mais pour l'user, pour que de cette usure une autre naisse. Et celle qui na&#238;t l&#224; doit &#224; peu pr&#232;s autant &#224; une langue inexistante qu'&#224; la langue g&#233;n&#233;rale. Deleuze disait qu'un &#233;crivain se reconna&#238;t &#224; ce qu'il cr&#233;e une langue, laquelle se cr&#233;e ensuite ses lecteurs. De ce point de vue, il y a une langue reynardienne, reconnaissable entre toutes ; mais quand cette langue se cr&#233;era-t-elle ses lecteurs (et combien ?)&lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; &lt;i&gt;le cou / et le cou : / si on coupe le cou(p) des mots / est-ce que il est vrai que ils continuent de parler / m&#234;me sans t&#234;te ? /&lt;/i&gt; &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;sans sujet&lt;/i&gt; pourrait passer pour une ode &#224; la mer, si le mot &#171; ode &#187; ne t&#233;moignait pas pour un temps de la po&#233;sie r&#233;volu &#8211; que celle de Reynard a entre autres r&#233;volu. Une ode ou une &#233;l&#233;gie (&lt;i&gt;idem&lt;/i&gt;)&lt;br class='autobr' /&gt;
&#192; la mer comme tout du monde.&lt;br class='autobr' /&gt;
La mer comme langue elle-m&#234;me, ou comme matrice et &#233;tat de la langue. De l'improbabilit&#233; de la langue : &#171; &lt;i&gt;on peut penser que la mer&lt;/i&gt; [&#8230;] &lt;i&gt;examine avec nous l'improbabilit&#233; de la langue, puisqu'elle nous repr&#233;sente cette langue dans l'&#233;tat de f&#339;tus universel, ou de virginit&#233;.&lt;/i&gt; &#187;&lt;br class='autobr' /&gt;
La mer et la nature, la mati&#232;re.&lt;br class='autobr' /&gt;
C'est un livre &#233;tonnamment solaire, m&#234;me si la maladie est pr&#233;sente et la mort proche : &#171; &lt;i&gt;mourir ne est pas ne plus &#234;tre, cesser d'&#234;tre, il est ne pas &#234;tre. un ne-pas-&#234;tre sans pr&#233;c&#233;dent, sans ant&#233;riorit&#233;, sans relais, sans ressort. c'est le ne-pas-&#234;tre sans temps.&lt;/i&gt; &#187;&lt;br class='autobr' /&gt;
La mer et la nature, la mati&#232;re : &#171; &lt;i&gt;l'anti-mati&#232;re, l'anti-&#234;tre&lt;/i&gt;. &#187;&lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; &lt;i&gt;en mourant, je ne me souviens plus de avoir v&#233;cu. c'est cela, mourir. de ne pas se en souvenir de avoir v&#233;cu&lt;/i&gt; &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; [&#8230;] &lt;i&gt;r&#233;el&lt;br class='autobr' /&gt; qui n'a qu'un sourire &lt;br class='autobr' /&gt; de mourant&lt;br class='autobr' /&gt; &#224; mettre sur les l&#232;vres&lt;br class='autobr' /&gt; de la mer&lt;/i&gt; &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#201;preuves, renseignements : &lt;a href=&#034;http://www.editions-lignes.com/spip.php?page=auteur&amp;lang=fr&amp;id_auteur=50&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;nous &#233;crire&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;a href='https://www.editions-lignes.com/L-EAU-DES-FLEURS.html' class=&#034;spip_in&#034;&gt;L'EAU DES FLEURS&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>VIANDE FROIDE [reportages]</title>
		<link>https://www.editions-lignes.com/VIANDE-FROIDE-reportages.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.editions-lignes.com/VIANDE-FROIDE-reportages.html</guid>
		<dc:date>2008-10-10T13:30:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Rosenthal*Olivia</dc:creator>


		<dc:subject>disponible</dc:subject>
		<dc:subject>Lignes litt&#233;rature</dc:subject>
		<dc:subject>litt&#233;rature fran&#231;aise</dc:subject>
		<dc:subject>&#201;ditions Lignes</dc:subject>

		<description>Olivia Rosenthal est l'un des premiers artistes re&#231;us en r&#233;sidence au &#171; Cent-Quatre &#187; ambitieux centre culturel qui ouvrira ses portes fin 2008 sur le site des anciennes Pompes fun&#232;bres municipales de la ville de Paris, dans le XIXe arrondissement. Viande Froide r&#233;sulte des rencontres qu'elle a faites sur le chantier et alentour, avec les acteurs du lieu, pr&#233;sents et pass&#233;s. Son r&#233;cit-fiction fragment&#233; est &#233;galement une r&#233;flexion sur les myst&#232;res de la m&#233;moire des lieux. &#192; mi-chemin du (&#8230;)

-
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/-Litterature-.html" rel="directory"&gt;Litt&#233;rature&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/+-disponible-+.html" rel="tag"&gt;disponible&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/+-Lignes-litterature-+.html" rel="tag"&gt;Lignes litt&#233;rature&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/+-litterature-francaise-+.html" rel="tag"&gt;litt&#233;rature fran&#231;aise&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/+-Editions-Lignes-+.html" rel="tag"&gt;&#201;ditions Lignes&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;Olivia Rosenthal est l'un des premiers artistes re&#231;us en r&#233;sidence au &#171; Cent-Quatre &#187; ambitieux centre culturel qui ouvrira ses portes fin 2008 sur le site des anciennes Pompes fun&#232;bres municipales de la ville de Paris, dans le XIXe arrondissement. &lt;i&gt;Viande Froide&lt;/i&gt; r&#233;sulte des rencontres qu'elle a faites sur le chantier et alentour, avec les acteurs du lieu, pr&#233;sents et pass&#233;s. Son r&#233;cit-fiction fragment&#233; est &#233;galement une r&#233;flexion sur les myst&#232;res de la m&#233;moire des lieux.&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&#192; mi-chemin du documentaire et de la fiction, &lt;i&gt;Viande froide&lt;/i&gt; s'attache &#224; imaginer et &#224; d&#233;crire la mani&#232;re dont on travaillait, vivait, pensait, et c&#244;toyait la mort, dans l'entreprise municipale, des Pompes fun&#232;bres, situ&#233;es au 104 de la rue d'Aubervilliers (dans le XIXe arrondissement de Paris). Jusqu'en 1986, ces derni&#232;res disposaient du monopole de l'activit&#233; fun&#233;raire sur la ville de Paris. &lt;br class='autobr' /&gt;
Mais au lieu de s'en tenir &#224; cette histoire r&#233;volue, Viande froide s'inscrit aussi le pr&#233;sent et le devenir d'un lieu en pleine restructuration &#8211; celui du &#171; Cent-Quatre &#187;, un important projet de centre d'art qui ouvrira ses portes fin 2008.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; travers les voix crois&#233;es des ouvriers travaillant sur le chantier, des anciens employ&#233;s des Pompes Fun&#232;bres, des artistes qui y seront prochainement re&#231;us en r&#233;sidence, Olivia Rosenthal interroge, sur le mode caustique qui la caract&#233;rise, et parfois de fa&#231;on un peu d&#233;cal&#233;e, le rapport que nous entretenons avec notre lieu de travail, avec nos coll&#232;gues, avec les &#233;trangers, avec la m&#233;moire de lieux qui n'existent plus &#8211; ou ceux qui n'existent pas encore &#8211;, avec les &#171; trous &#187;, avec les animaux, avec la mort des autres et avec la n&#244;tre propre. Comme le titre ne l'indique pas, Viande froide a &#233;t&#233; r&#233;dig&#233; &#224; partir d'entretiens qui ont confort&#233; l'auteur dans l'id&#233;e que les murs ont des oreilles et que, pour essayer de parler de l'architecture d'un b&#226;timent, le mieux est peut-&#234;tre d'&#233;couter les mots, les r&#233;cits, les anecdotes, les histoires personnelles et souvent douloureuses, dont, durant toutes ces ann&#233;es et aujourd'hui encore, ces murs ont pu &#234;tre les t&#233;moins.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Olivia Rosenthal a publi&#233; sept r&#233;cits aux &lt;a href=&#034;http://www.editions-verticales.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;ditions Verticales&lt;/a&gt; dont &lt;i&gt;Puisque Nous sommes vivants&lt;/i&gt; (2000), et &lt;i&gt;Les Fantaisies sp&#233;culatives de J.H. le s&#233;mite&lt;/i&gt; (2005). &lt;i&gt;On n'est pas l&#224; pour dispara&#238;tre&lt;/i&gt; (2007), son dernier livre, a &#233;t&#233; s&#233;lectionn&#233; dans plusieurs prix (Prix Goncourt, Goncourt des Lyc&#233;ens, s&#233;lection France-Culture-T&#233;l&#233;rama, Livre inter) et a obtenu le Prix Wepler et le prix Pierre Simon (&#171; Ethique et soci&#233;t&#233; &#187;). Elle &#233;crit &#233;galement pour le th&#233;&#226;tre. Sa premi&#232;re pi&#232;ce, &lt;i&gt;Les F&#233;lins m'aiment bien&lt;/i&gt; (Actes Sud-Papiers), a &#233;t&#233; cr&#233;&#233;e dans une mise en sc&#232;ne d'Alain Ollivier au th&#233;&#226;tre G&#233;rard Philipe de Saint-Denis en janvier 2005. Depuis, elle a r&#233;alis&#233; en collaboration avec Olivier Ducastel (cin&#233;aste), Denis Lachaud (&#233;crivain) Micha&#235;l Batalla (plasticien), ou Robert Cantarella (metteur en sc&#232;ne) plusieurs performances dans divers lieux et festivals (festival d'Avignon ou de Manosque, M&#233;nagerie de verre, Subsistances de Lyon, Lieu Unique &#224; Nantes, Sc&#232;ne nationale de Poitiers, Th&#233;&#226;tre National de Bordeaux Aquitaine). Elle vient d'achever une pi&#232;ce de th&#233;&#226;tre, &lt;i&gt;Les Lois de l'hospitalit&#233;&lt;/i&gt;, qui a &#233;t&#233; mise en sc&#232;ne par Marie Vialle et cr&#233;&#233;e aux Subsistances &#224; Lyon en avril 2008.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;(extrait)&lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; &lt;i&gt;Le 26 mai, j'assiste &#224; une discussion entre le fils d'un garagiste et un ancien carrossier des Pompes fun&#232;bres dans les bureaux du 104. Ils d&#233;battent des m&#233;rites compar&#233;s des diff&#233;rentes marques de voiture et m'apprennent que lors de l'enterrement de monsieur Renault le corbillard &#233;tait une Citro&#235;n qu'ils ont d&#251; maquiller pour ne pas choquer la famille.&lt;/i&gt; &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Site du &lt;a href=&#034;http://www.104.fr&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Cent-Quatre&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#201;preuves, renseignements : &lt;a href=&#034;http://www.editions-lignes.com/spip.php?page=auteur&amp;lang=fr&amp;id_auteur=50&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;nous &#233;crire&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;li&gt;&lt;div class=&#034;item voir_aussi&#034;&gt; &lt;a href='https://www.editions-lignes.com/FREE-TIME.html'&gt;&lt;img src='https://www.editions-lignes.com/IMG/jpg/CouvOkadaweb.jpg?1226680411' alt='' width='329' height='500' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;a href='https://www.editions-lignes.com/FREE-TIME.html'&gt; &lt;span class=&#034;auteur&#034;&gt;Toshiki Okada&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; FREE TIME [th&#233;&#226;tre]&lt;/a&gt; &lt;/div&gt; &lt;br class=&#034;spacer&#034; /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div class=&#034;item voir_aussi&#034;&gt; &lt;a href='https://www.editions-lignes.com/LE-COMMERCE-DES-CHARMES.html'&gt;&lt;img src='https://www.editions-lignes.com/IMG/jpg/couvprovisoireJPCweb.jpg?1229679146' alt='' width='338' height='500' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;a href='https://www.editions-lignes.com/LE-COMMERCE-DES-CHARMES.html'&gt; &lt;span class=&#034;auteur&#034;&gt;Jean-Paul Curnier&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; LE COMMERCE DES CHARMES [roman]&lt;/a&gt; &lt;/div&gt; &lt;br class=&#034;spacer&#034; /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div class=&#034;item voir_aussi&#034;&gt; &lt;a href='https://www.editions-lignes.com/LA-SPATIALITE-EFFECTIVE.html'&gt;&lt;img src='https://www.editions-lignes.com/IMG/jpg/104larevue_mai2009_couverture_recto.jpg?1240230642' alt='' width='430' height='500' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;a href='https://www.editions-lignes.com/LA-SPATIALITE-EFFECTIVE.html'&gt; &lt;span class=&#034;auteur&#034;&gt;CENQUATREVUE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; LA SPATIALIT&#201; EFFECTIVE&lt;/a&gt; &lt;/div&gt; &lt;br class=&#034;spacer&#034; /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>LA MAL-N&#201;E</title>
		<link>https://www.editions-lignes.com/LA-MAL-NEE.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.editions-lignes.com/LA-MAL-NEE.html</guid>
		<dc:date>2008-01-17T23:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Lavant*Christine</dc:creator>


		<dc:subject>disponible</dc:subject>
		<dc:subject>Lignes litt&#233;rature</dc:subject>
		<dc:subject>11 x 18 cm</dc:subject>
		<dc:subject>&#201;ditions Lignes</dc:subject>

		<description>&#171; Red&#233;couverte dans son pays dans les ann&#233;es 1980, gr&#226;ce notamment &#224; Thomas Bernhard, [Christine Lavant] appara&#238;t de plus en plus aujourd'hui comme l'une des voix les plus fortes de la litt&#233;rature autrichienne d'apr&#232;s-guerre. &#187; (&#201;ric Loret, Lib&#233;ration)&lt;/br&gt;
&lt;/br&gt;&#171; Avec sa pauvret&#233; extr&#234;me et son &#226;me tortur&#233;e par le doute, Christine Lavant a cousu une aur&#233;ole po&#233;tique &#224; notre malheur de vivre. &#187; (Christine Lecerf, L'Humanit&#233;)&lt;/br&gt;

-
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/-Litterature-.html" rel="directory"&gt;Litt&#233;rature&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/+-disponible-+.html" rel="tag"&gt;disponible&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/+-Lignes-litterature-+.html" rel="tag"&gt;Lignes litt&#233;rature&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/+-11-x-18-cm-+.html" rel="tag"&gt;11 x 18 cm&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/+-Editions-Lignes-+.html" rel="tag"&gt;&#201;ditions Lignes&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;Zitha &#8211; c'est ainsi qu'on l'appelle les rares fois qu'un nom lui est donn&#233; &#8211; est sans aucun doute une s&#339;ur de la path&#233;tique h&#233;ro&#239;ne de Das Kind, le premier des livres (et admirable) de Christine Lavant traduit en fran&#231;ais (et publi&#233; par Lignes). &lt;br /&gt;
Elle est aussi une s&#339;ur de Christine Lavant elle-m&#234;me, ce dont il n'y a pas lieu de s'&#233;tonner tant, chez elle, l'existence et la litt&#233;rature sont indissociables, ce dont elle nous avait pr&#233;venus : &#171; La v&#233;ritable histoire de ma survie ou plut&#244;t les images en miroir de moi-m&#234;me, vous les trouverez plus ou moins mises en magie ou en po&#233;sie dans mes livres. &#187; &lt;br /&gt;
On le notera une fois pour toutes, Lavant ne dit pas, comme aurait dit n'importe quel &#233;crivain : &#171; La v&#233;ritable histoire de ma vie &#187;, mais : &#171; La v&#233;ritable histoire de ma survie &#187; (nous soulignons). Parce qu'il aura fallu &#224; Christine Lavant survivre o&#249; il suffit &#224; la plupart de vivre. Parce qu'elle est n&#233;e dans de telles conditions, d&#233;plorables, et a souffert de tant de maux, affreux, que ce ne fut pas vivre pour elle d'aller du moment o&#249; elle est n&#233;e &#224; celui o&#249; elle est morte &#8211; mais survivre en effet. Et c'est de cette survie qu'elle a tir&#233; de tels livres, qui &#233;meuvent &#224; ce point, un point rare, non pas d'une &#233;motion de convention, mais d'une &#233;motion hiss&#233;e &#224; hauteur d'art, l'un des plus rares qui soit.&lt;br /&gt;
La Mal-n&#233;e, Zitha, est une b&#226;tarde ; muette, tout le livre le dit ; demeur&#233;e, il le laisse longtemps imaginer. On ne la hait pas pour autant, on ne l'humilie pas (ou &#224; peine plus que les enfants le sont souvent) ; elle est m&#234;me aim&#233;e des petits et des grands que son monde minuscule mais inaccessible touche (un monde fait de joies furtives entre d'infinies d&#233;solations). &lt;br /&gt;
Qu'elle touche du moins jusqu'&#224; ce que le pr&#233;tendant de sa m&#232;re r&#233;active aupr&#232;s d'elle la vieille l&#233;gende carinthienne des &#171; changeons &#187;, monstres n&#233;s des amours des g&#233;nies des eaux, et que ceux-ci &#233;changent subrepticement &#224; la naissance avec les enfants des hommes. De tels monstres, ne peut venir que le malheur, r&#233;pand la l&#233;gende. En r&#233;alit&#233;, si malheur il y a, c'est sur la Mal-n&#233;e, sur le changeon que serait la Mal-n&#233;e, qu'il va s'abattre. Elle doit &#234;tre au moins battue (neuf fois), au pire noy&#233;e &#8211; ainsi que la l&#233;gende l'exige pour que cesse la mal&#233;diction. En fait de mal&#233;diction, la seule r&#233;elle, celle qu'il va falloir &#224; cet enfant endurer, cessera bien en effet, et avec sa mort, mais non sans que se superpose &#224; l'archa&#239;sme de la l&#233;gende la r&#233;paration (la r&#233;demption ?) due aux figures pures de l'innocence et de l'idiotie.&lt;br /&gt;
La Mal-n&#233;e n'est pas moins admirable que Das Kind. Et le monde qu'il d&#233;crit, pas moins tragique. Mais la m&#234;me &#233;trange lumi&#232;re baigne ces deux r&#233;cits, qui ne doit rien au r&#233;cit lui-m&#234;me, d&#233;sesp&#233;r&#233;, mais &#224; la gr&#226;ce &#8211; une gr&#226;ce enfantine.&lt;br /&gt;
En 1988, Thomas Bernhard, &#233;crivait, &#224; propos des textes de Christine Lavant : &#171; C'est le t&#233;moignage &#233;l&#233;mentaire d'un &#234;tre abus&#233; par tous les bons esprits, sous la forme d'une grande &#339;uvre po&#233;tique que le monde n'a pas encore reconnue &#224; sa juste valeur &#187;. Christine Lavant, dont nous pr&#233;parons l'&#233;dition des &#339;uvres po&#233;tiques compl&#232;tes, est en passe d'acqu&#233;rir en France la stature majeure qui lui revient.&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>CHARLOTTE D'INGERVILLE</title>
		<link>https://www.editions-lignes.com/CHARLOTTE-D-INGERVILLE.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.editions-lignes.com/CHARLOTTE-D-INGERVILLE.html</guid>
		<dc:date>2006-11-30T23:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Bataille*Georges</dc:creator>


		<dc:subject>r&#233;impression</dc:subject>
		<dc:subject>Lignes litt&#233;rature</dc:subject>
		<dc:subject>13 x 19 cm</dc:subject>
		<dc:subject>Lignes-L&#233;o Scheer</dc:subject>

		<description>&lt;head&gt;
&lt;p&gt;Ces deux textes &#233;rotiques de Bataille comptent parmi les plus secrets, les plus obscurs de tous ses r&#233;cits. Red&#233;couverts apr&#232;s sa mort, ils sont aujourd'hui r&#233;unis pour la premi&#232;re fois, comme le souhaitait Georges Bataille.&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/-Litterature-.html" rel="directory"&gt;Litt&#233;rature&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/+-reimpression-+.html" rel="tag"&gt;r&#233;impression&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/+-Lignes-litterature-+.html" rel="tag"&gt;Lignes litt&#233;rature&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/+-13-x-19-cm-+.html" rel="tag"&gt;13 x 19 cm&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/+-Lignes-Leo-Scheer-+.html" rel="tag"&gt;Lignes-L&#233;o Scheer&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;Pr&#233;face de Michel Surya&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;head&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Charlotte d'Ingerville&lt;/em&gt; et &lt;em&gt;Sainte&lt;/em&gt;, ces deux tr&#232;s courts r&#233;cits de Bataille comptent parmi les plus secrets, les plus obscurs de tous ses r&#233;cits. Ils n'ont d'ailleurs jamais fait l'objet d'aucune &#233;dition s&#233;par&#233;e, ni du vivant de leur auteur, ni apr&#232;s sa mort. Tout au plus n'&#233;taient-ils lisibles, jusque-l&#224;, que noy&#233;s dans les &lt;em&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;li&gt;&lt;div class=&#034;item voir_aussi&#034;&gt; &lt;a href='https://www.editions-lignes.com/LA-NOTION-DE-DEPENSE.html'&gt;&lt;img src='https://www.editions-lignes.com/IMG/jpg/COUVBatailleLNDDBATweb.jpg?1304006286' alt='' width='306' height='500' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;a href='https://www.editions-lignes.com/LA-NOTION-DE-DEPENSE.html'&gt; &lt;span class=&#034;auteur&#034;&gt;Georges Bataille&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; LA NOTION DE D&#201;PENSE&lt;/a&gt; &lt;/div&gt; &lt;br class=&#034;spacer&#034; /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>LA PROCESSION D'ECHTERNACH</title>
		<link>https://www.editions-lignes.com/LA-PROCESSION-D-ECHTERNACH.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.editions-lignes.com/LA-PROCESSION-D-ECHTERNACH.html</guid>
		<dc:date>2006-08-31T22:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Carn*Herv&#233;</dc:creator>


		<dc:subject>disponible</dc:subject>
		<dc:subject>Lignes litt&#233;rature</dc:subject>
		<dc:subject>13 x 19 cm</dc:subject>
		<dc:subject>Lignes-L&#233;o Scheer</dc:subject>

		<description>&lt;head&gt;
&lt;p&gt;Sur le mode de l'enqu&#234;te polici&#232;re, La Procession d'Echternach d&#233;veloppe une m&#233;ditation sur l'identit&#233; qui articule les petites histoires (familiales) &#224; la grande histoire (celle du si&#232;cle dernier).&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/-Litterature-.html" rel="directory"&gt;Litt&#233;rature&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/+-disponible-+.html" rel="tag"&gt;disponible&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/+-Lignes-litterature-+.html" rel="tag"&gt;Lignes litt&#233;rature&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/+-13-x-19-cm-+.html" rel="tag"&gt;13 x 19 cm&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/+-Lignes-Leo-Scheer-+.html" rel="tag"&gt;Lignes-L&#233;o Scheer&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;head&gt;
&lt;p&gt;De ce livre qui n'est pas fait pour se laisser prendre facilement, on peut dire, d'abord, qu'il se passe presque de bout en bout dans des &#171; lieux communs &#187; : h&#244;tels, auberges, etc. C'est un signe s&#251;r du mouvement qui anime le livre ; le signe que le narrateur lui-m&#234;me est en mouvement. &lt;br /&gt; Un mouvement de vrille ou de forage (toujours circulaire) : le mouvement du narrateur est celui d'une enqu&#234;te. De ce narrateur, on apprendra, dans un premier temps, qu'il s'appelle Hans et qu'il est allemand. Dans un deuxi&#232;me temps, qu'il ne s'appelle pas moins Jean, et qu'il n'est pas moins fran&#231;ais. Cette double identit&#233;, qu'il faut entendre comme une incertitude redoubl&#233;e, renforc&#233;e, rec&#232;le &#224; peu pr&#232;s tout du myst&#232;re qui transpire peu &#224; peu de ce livre. &lt;br /&gt; L'enqu&#234;te emprunte d'abord la forme polici&#232;re : il s'agit de d&#233;gager une v&#233;rit&#233; de ce qui se donne d'embl&#233;e comme une s&#233;rie de mensonges ou d'ignorances accumul&#233;s. Familiaux pour une part, historique, et politique m&#234;me, pour une autre. C'est l&#224; que le livre acquiert l'un de ces principaux centres d'int&#233;r&#234;t. Il faudrait tout reprendre alors, et comprendre pourquoi le narrateur prend en filature un vieillard sur le point de mourir et qu'il est lui-m&#234;me fil&#233; parce qu'il file ce vieillard. Si l'on prot&#232;ge ce dernier, c'est qu'il est d&#233;positaire d'une histoire qu'on ne veut pas voir d&#233;couverte ni r&#233;v&#233;l&#233;e.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>DAS KIND (L'ENFANT)</title>
		<link>https://www.editions-lignes.com/DAS-KIND-L-ENFANT.html</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.editions-lignes.com/DAS-KIND-L-ENFANT.html</guid>
		<dc:date>2006-08-24T22:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Lavant*Christine</dc:creator>


		<dc:subject>disponible</dc:subject>
		<dc:subject>Lignes litt&#233;rature</dc:subject>
		<dc:subject>13 x 19 cm</dc:subject>
		<dc:subject>Lignes-L&#233;o Scheer</dc:subject>

		<description>&lt;head&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;&#171; C'est le t&#233;moignage &#233;l&#233;mentaire d'un &#234;tre abus&#233; par tous les bons esprits, sous la forme d'une grande &#339;uvre po&#233;tique que le monde n'a pas encore reconnue &#224; sa juste valeur &#187;.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt; &lt;em&gt;Thomas Bernhard, 1988&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/-Litterature-.html" rel="directory"&gt;Litt&#233;rature&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/+-disponible-+.html" rel="tag"&gt;disponible&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/+-Lignes-litterature-+.html" rel="tag"&gt;Lignes litt&#233;rature&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/+-13-x-19-cm-+.html" rel="tag"&gt;13 x 19 cm&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.editions-lignes.com/+-Lignes-Leo-Scheer-+.html" rel="tag"&gt;Lignes-L&#233;o Scheer&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;Postface de Michel Surya&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;head&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;Das Kind (L'Enfant) &lt;/em&gt;est la premi&#232;re &#339;uvre en prose publi&#233;e de Christine Lavant. Ce r&#233;cit est celui de son s&#233;jour &#224; la clinique. Il ouvre la publication des &#339;uvres compl&#232;tes de Christine Lavant (avec, d&#233;but 2007, la parution chez Lignes d'un important recueil de ses po&#232;mes, intitul&#233; &lt;em&gt;Un Art comme le mien n'est que vie mutil&#233;e&lt;/em&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D&#232;s sa naissance en 1915 dans une vall&#233;e de Carinthie, Christine Lavant, neuvi&#232;me enfant d'une famille de mineurs, est gravement malade. En 1927, &#224; douze ans, elle parcourt &#224; pied les soixante kilo-m&#232;tres qui s&#233;parent son village natal de la clinique ophtalmologique de Klagenfurt. Elle souffre des scrofules, maladie qui, &#224; l'&#233;poque, touche fr&#233;quemment les pauvres, et la rend presque aveugle. Trait&#233;e aux rayons X, elle souffrira de br&#251;lures au cou et au visage qui dureront des ann&#233;es et lui laisseront des traces ind&#233;l&#233;biles.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On ne peut s&#233;parer les conditions existentielles de la volont&#233; cr&#233;atrice de l'&#233;crivain. Enferm&#233;e dans la prison de son corps et emp&#234;tr&#233;e dans un conflit constant avec lui, elle fait des combats qui s'y d&#233;roulent le th&#232;me central de son &#233;criture. Le corps douloureux devient le signe qui permet un questionnement existentiel et l'isolement physique le moyen d'exprimer des angoisses fondamentales.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si douloureux que puisse sembler ce livre, il n'en rel&#232;ve pas moins d'un merveilleux &#233;trange, et m&#234;me rare. Tout est fait pour humilier cette &#171; enfant &#187;, tout est fait pour qu'elle soit abandonn&#233;e (sa condition sociale, sa maladie qui l'enlaidit) ; cette humiliation, cet abandon lui font cependant r&#234;ver un monde d'une gr&#226;ce incroyablement singuli&#232;re, d&#233;barrass&#233; de tout ressentiment, gr&#226;ce qu'il est possible de qualifier de &#171; mystique &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mystique elle-m&#234;me singuli&#232;re, qui emprunte au merveilleux des contes autant qu'&#224; l'imaginaire religieux ; mystique de l'attente de la consolation &#8211; consolation que seul celui qu'elle appelle &#171; l'ange fort &#187; lui apportera &#8211;, consolation dont elle ne doute pas en apparence, mais dont elle doute cependant au plus haut point.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tout l'art bouleversant de Christine Lavant est contenu dans ce tr&#232;s court r&#233;cit d'une simplicit&#233; enfantine, qui ne force pas seulement l'admiration mais aussi bien, sans doute, l'amiti&#233;. C'est pourquoi nous avons d&#233;cid&#233; de commencer par lui l'entreprise de publication de ses &#339;uvres compl&#232;tes en fran&#231;ais.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
